都說老茶要煮著喝味道更好,但是,你真的知道其中的原因嗎?
It’s said that the taste of aged tea will be better with boiling, but do you really know the reason??
老茶是歷經(jīng)歲月的沉淀,用時間去置換而來的。煮后的老茶茶湯色為紅褐色,滋味鮮醇爽口入口后喉嚨甘甜非常舒服。
Having experienced the sediment of time and tide, aged tea is exchanged with time. The liquor color of aged tea after brewing is rufous, the taste is fresh, tasty and refreshing. After drinking, the throat will be comfortable and full of sweetness.?
2006年沱茶王
很多人愛老茶就是喜歡老茶那種隨時間滄桑變化而轉(zhuǎn)變的特質(zhì)。老茶屬于陳茶,耐泡型。根據(jù)自身需求,將適量的茶葉和冷的山泉水一起放入壺中。
Many people love aged tea as they love the feature of aged tea transforming with time. Aged tea is the tea with many years and endurable to brew. Based on own demand, put proper amount of tea and cold mountain spring water in teapot.?
開火煮開,然后文火慢熬,因為火太大茶水就干了,所以不要這么做。只要保持壺不會涼掉就可以了,出水就能喝,喜歡喝濃茶的就多煮一會,不需要太濃的就少煮一會。茶湯的甘甜、茶香的自然,出乎意料。
Boil with large fire and then decoct with mild fire. If the fire is too large, tea water will be dry easily. Keep the pot not cold and drink as soon as tea soup comes out. If loving strong tea, boil for longer time. If loving flat taste, boil for less time. The sweetness and fragrance of tea soup are beyond expectation.?
有的人直接拿來泡了就喝,也未嘗不可,但卻未曾想這是大大的暴殄天物。老茶應該煮著喝,煮起來才真正有味,才能品出陳茶的香韻。
Some people drink directly after brewing and it’s not impossible, but it really misuses things. Aged tea should be boiled for drinking and then original taste can be tasted.?
?煮茶和泡茶不一樣,泡茶是很快就能喝到茶,很迅速很方便,但是煮茶卻比較考驗喝茶人的耐心,你要慢慢的等,煮得不到火候茶湯沒有口感和特色,只有火候掌握得當,然后時間夠長,才能等到你想喝的那個茶味。
Boiling tea is different from brewing tea. People can drink tea very rapidly and conveniently through brewing. However, boiling tea requires the patience of those drinking tea and people should wait slowly. If heat control is not proper, the tea soup will be lack of flavor and feature. Only with proper heat control and enough time, you can really drink the tea you expect.?
特別是像老茶這樣有歲月的味道的茶,一定要用慢火煮著喝,這樣才能真正品味到茶的品質(zhì)。
Especially for the tea full of time flavor such as aged tea, it’s essential to boil with mild fire and then you can really taste the quality of tea.?
2004年海灣老同志首批班章七子餅
煮老茶之前,先泡幾泡,這樣煮出來的老茶風味更加。
Before boiling aged tea, brew for several times and the flavor will be more tastable.?
前六道老茶可以用泡法,出湯在公道杯。第七道把茶葉轉(zhuǎn)移到提梁壺中去煮。待煮好后出湯和原來泡法出的湯混合起來喝,看看和直接煮出來味道有什么不同?估計是久煮易分解的成分先用泡法浸出,和煮出的茶湯混合則更豐富。? 您可以一試哦?。?!好玩著呢!
Brew the aged tea for six times and pour tea soup into justice cup. For the Seventh time, transfer the tea to loop-handled teapot for boiling. After boiling well, mix the tea soup after boiling with the tea soup after brewing for drinking, is it different from the taste after boiling directly? The components being easily decomposed after boiling for a long time will firstly come out through brewing, and boiled tea soup will be richer. ??
2006年玉壽銀毫
讓藏茶成為一種習慣......藏新喝舊
Make tea collection become a kind of habit......collect new tea and drink aged tea
許多年后,當你打開塵封已久的包裹,伴隨著你的一定是滿滿的回憶與悠遠的茶香......?
When you open dust-laden package again after many years, you will be certainly accompanied with full memory and remote tea aroma......
心隨茶香動,韻出千杯盞。
相識一杯茶,相知在老茶。
Heart attacks with tea aroma and lingering charm
?stems from a thousand cups of tea.
Get acquaintance through a cup of tea and know
?each other well through aged tea.
留一些細碎的時光,讓內(nèi)心安靜。一杯茶,似乎都能讓心觸碰到柔軟,一些感受,一些傾訴,總需要一個出口。
Leave some trivial time to keep heart quiet. A cup of tea seems to touch the heart and every kind of feeling needs one outlet.?
茶香人和,匯成一行字,述說給時光聽。
你我之間,隔著一杯茶的距離,
溫暖、愜意、舒適......
光陰留不住,老茶不易,且喝且珍惜!
Tea aroma is gathered to a line of character for time.
The distance between you and me is just a cup of tea
Full of warmth and pleasure......
Time can not stay, old tea is not easy, and drink and cherish!